2025年12月21日 星期日

初雪 作者 馬克·科達克 (Mark Kodak)

 

初雪

馬克·科達克 (Mark Kodak)

    初雪在凌晨時分悄然而至,無聲無息,沒有任何儀式感。當露絲醒來時,窗外的世界已換上冬裝。天空低低地壓在盆地般的群山之上,呈現出一種如瓷器般靜謐的藍色陰影。她緩緩坐起身,關節比她本人更早察覺到天氣的變化——膝蓋隱隱作痛,鎖骨處的一處陳年舊傷也隱隱發作,那是多年前在冰上摔倒留下的印記。

    她湊近窗戶,呼吸在玻璃上凝結成霧。木屋下方,山坡延伸進冷杉與白楊林中,樹幹從新雪中挺拔而出。溝壑裡的溪流消失了,石塊被掩埋,水聲被靜音。萬物顯得柔和而親近,彷彿世界在話說到一半時按下了暫停鍵。

    「時間到了。」她在空蕩蕩的房間裡大聲說道。

        骨灰罈放在冰冷的爐灶旁的桌上,那是一個冰冷、不鏽鋼材質的容器,看起來更像是博物館裡的陳列品,而非這間充滿松木節眼和舊被褥的小屋該有的東西。他一定會嘲笑它的。他原本想要一個咖啡罐,那種印著亮白色字母的紅色罐子。他在八月時提過一次,當時他在醫院窗戶投射出的冷冽光線中,肺部發出拉風箱般的聲響,卻仍相信自己能安排未來。

    「我不打算待在壁爐架上當獎盃,」他說,「初雪落下的時候,帶我上去。去那道山脊,你知道是哪一道。」

    「那道山脊,」她此刻重複著,彷彿除此之外別無他處。那是木屋上方一道裸露的山岩脊樑,丈量著他們共同的生活。那是一段漫長的花崗岩山肩,它承接風雨,飲盡夕陽,並在白晝最長的季節裡,將陰影投射在整個山谷。

    她拿起骨灰罈,觸手冰涼。她捧著它停頓了一會兒,拇指滑過拉絲金屬的表面,就像她以前輕撫他的手背那樣。她本以為悲傷會更尖銳些,但它卻像昨夜的雪,悄然無聲地降臨。曾經熟悉的一切都變得蒼白,彷彿屬於一段不再屬於她的生命。

    窗外,一隻山鴉從冷杉落到欄杆上,閃過一道藍光。它歪著頭朝屋裡看了看,抖掉背上的雪,再次飛走。

    露絲穿過房間。火早已熄滅,她細心地重新生火。兩根引火柴像手指般交叉,塞進一團扭過的報紙,再放入箱子裡最後一塊碎裂的白楊木。火柴發出嘶嘶聲,火光一閃便燒了起來。她等到木材燃燒的聲音變得穩定,才坐下燒水。習慣引領著她動作,在腦海中點名每一項任務:泡茶、麥片粥、紅羊毛衫、耐穿的靴子,還有那件聞起來有煙燻味和樹脂味的舊帆布大衣。

    與此同時,雪仍在下。雪花乾燥、細小、不知疲倦,濃密得遮蔽了冷杉的樹基。她告訴自己,她要等到風小一點、光線亮一點再出發。

    然而,她許下了承諾。她清楚記得那個日期,那席話。當時護士站在門口,手端托盤,眼神中帶著侷促的同情。他轉過枕頭上的腦袋,脖子上的筋絡凸起,眼中仍閃爍著那股固執的光芒。

    「初雪,」他說,「露絲,向我發誓。」

    她本不想束縛自己。她曾希望如果她讓未來保持開放,他也許還能跨進去,彷彿時間是可以討價還價的。

    然而,她聽見自己說:「我發誓。」

    水壺嗚鳴。她將水倒進他最愛的馬克杯,那是一個杯緣有缺口、印著麋鹿圖案的杯子,鹿角因長年清洗而磨掉了一半。她看著茶色在水中散開,起初很淡,隨後加深,零星的茶葉貼在瓷壁上,像微小的溺水之物。手中的熱度讓她感到寬慰。

    「他知道的,」她說,「他一直都知道。」

    她想起了他年輕時的樣子。不是在醫院裡被床欄和點滴線圍困的日子,而是那些年,他從山脊回來,鬍鬚上掛著雪,臉上的神情彷彿世界剛對他敞開了一道縫隙,足以向他揭示某種微小而必要的真理。他從不是個滔滔不絕的人,他承載喜悅的方式就像搬運木柴,緊貼胸膛,雙肩微躬。她曾看見他在門階上抱著木柴駐足,靴印融進積雪中,那時她便知道他見證了某些留下印記的事物。

    「一隻狐狸,」在她不肯罷休地追問下,他會說,「在高處。在你想不到有生物能走的地方留下了腳印。」

    或者是,「那上面有一棵樹,是從裸岩裡長出來的。」

    有時則什麼也沒說。只有那種奇異、羞澀、歪著頭的微笑,那是最初讓她淪陷的模樣。

    他們原本沒打算長住。他們以為這棟木屋只是夏天的臨時居所,那是他們買下的便宜棕色方房子,因為房地產經紀人找不到其他更傻的人了。經紀人曾警告他們:沒電、冬天沒人清雪、每年春天水會變黃一週。他們曾一起站在這間小房裡,看著地板向爐灶傾斜,風吹進角落,露絲當時心想:這可不行。

    接著,他打開了後門——那是一扇帶著黃銅把手的薄木門。山脊在林間空地外聳立,像山脈的肩膀、脖頸和頭顱,積雪填滿了凹陷處。天空似乎近到觸手可及。

    「看。」他說。

    她看了。大山傲然挺立,無需任何歉意。他似乎已經融入了山的本質——那種固執的隆起,那種拒絕被軟化的姿態。從那以後的每個冬天,他們都留了下來。

    骨灰罈靜靜坐在桌上,耐心地等待著。她將它滑進他每次健行都用的舊帆布背包裡,背包的接縫因長年的汗水和雨水而變深。拉鍊像往常一樣在半路卡住了,彷彿想把過去留在裡面。她耐心地哄著它拉上。

    露絲打開門。白晝以一陣短促、寒冷的驚奇迎接她。雪花如羽毛般落在她的髮間、臉頰。第一步就陷到了腳踝。世界既是新的,也不是新的。每一塊殘樁和岩石都改變了輪廓。同樣的樹木站在同樣的地方,此刻披上了銀裝,枝椏拉伸成奇異的姿勢。

    她出於習慣鎖上了門,儘管最近的鄰居也在幾英里之外。

    通往山脊的小徑始於木堆後方,是穿過樹林的一條狹窄咽喉。那是他經年累月用靴子踏出來的,甚至連夏天的草也記住了那條路。今天,它消失在雪下了。她必須信任自己的腳,信任身體對每一次轉彎和隆起的記憶,就像他在狩獵的早晨,即便大霧籠罩也能信任這條路一樣。

    她擠進冷杉林。樹枝下的雪較淺,像粉末般灑在針葉上,在暗綠色中顯得格外明亮。她的靴子找到了舊車轍,找到了埋在土下像骨頭般的岩石。背包很重,骨灰罈頂在她的肩胛骨之間。

    一步一腳印,她心想。呼吸找到了節奏,將稀薄的空氣吸進蒼老的肺部,再呼出一團團破碎的白霧。

    她想起另一次攀登。那是不同的季節。九月下旬,白楊樹燃燒著耀眼的金色,刺得人眼睛生疼。

    「如果我死在這裡,」他曾說,「別把我抬下去。把我留給老鷹。」

    「你不會死的。」她曾對他說。那時這只是一個玩笑。他渾身是精壯的肌肉和曬成棕色的皮膚,鬍鬚大半還是黑色的。死亡的念頭顯得不合時宜,就像小路上冒出來的推銷員。

    「我只是隨便說說,」他說,「動物不會把彼此搬來搬去。那沒意義。」

    現在,她在雪中開路,在沉寂中喘著粗氣,低聲說:「你得到了一部分你想要的。」

    森林變稀疏了。樹木縮小,然後消失。山路變得陡峭。這裡的雪沒有遮攔,深邃、潔白、未經踩踏。她的雙腿痠痛。她用力踏入雪中,在白色之下尋找任何可以支撐的實物。風毫無阻礙地襲來,直接從高坡掃下,刺得她眼淚在眼角結成了冰。

    在小徑的一處低窪處,她停了下來。下方的木屋在雪白中只剩一個黑色的小方塊。煙囪冒出的煙變薄了。她將回到一個冰冷的家。

    她脫下背包。手指在拉鍊上顯得很笨拙。金屬凍得刺骨。她費力地取出骨灰罈,赤手空拳地握著,直到痛感轉為麻木。

    「你想怎麼做?」她對著空氣問道,「要一段悼詞?詩意一點?慢一點?還是簡短點?」

    風以穩定的推力回答了她。

    他從不喜歡演講。在他們的婚禮上,他的哥哥試圖敬酒,卻迷失在關於河流、道路和上帝計劃的一連串隱喻中。事後,在酒館上方租來的房間裡,他搖了搖頭。

    「如果有人知道計劃是什麼,」他說,「他們也沒告訴過我。」

    「你不好奇嗎?」她問。

    他聳了聳肩,解開袖口的扣子。「沒有地圖,這一天也夠漫長了。」

    於是現在,她省去了悼詞。她轉開蓋子,發出一聲細微的金屬摩擦聲。

    裡面的灰燼比她想像中更輕,蒼白而細膩,還有一些頑固的顆粒。殯葬經理曾抱歉地說,那是骨骼碎片,火化爐有時無法完全處理,我們盡力了。

    「我從沒想過你會是個省事的人。」她喃喃自語。

    她帶著骨灰罈走向岩石的最邊緣。山谷在她腳下延伸。下方的河流在冰層下流動。想到這些水最終會流經停車場、垃圾填埋場,以及那些從未聽聞過他的農舍,她覺得有些不對勁。

    「就在這兒吧。」她說。

    她傾倒了骨灰罈。

    灰燼躍入空中,立刻被風奪走。它們沒有筆直落下,而是化作一片灰色的紗簾升騰、旋轉、擴散,隨後變薄。有些灰燼盪回到她身上,沾在她的外套、睫毛和破損的皮手套上。她沒有躲閃。有些灰燼碰到了她的臉。它們嚐起來沒有味道,只是舌尖上一抹細微的砂礫感。

    她想起三個月前他在沙發上的樣子,毯子蓋到胸口,雙眼緊閉。氧氣機發出嗡嗡聲。他的呼吸斷斷續續,偷走一口氣,再緩緩吐出。她坐在那張多年來已契合她身形的椅子上。她盯著他的胸口,數著每一次起伏,擔心如果她停下來,他也會停止呼吸。

    有一次,他沒睜開眼,卻說:「妳在盯著我看。」

    「這是我的工作。」

    「妳的工作是活得比我久,」他說,「而不是把我留在這兒。」

    現在,她用手套背抹了把臉。他最後的身影隨風飄散,尋找著凹穴、樹皮和兔子會挖洞的積雪。她望向凍結的懸崖邊,雪已經蓋住了她的靴印,磨平了稜角,使其變得柔和。

    她把蓋子旋回空的骨灰罈。它似乎變小了,成了一個使命已達的容器。她曾考慮把它扔進山谷,讓它旋轉著捕捉光線,消失在某個被遺忘的溝壑。但她還是把它滑進了背包。他們曾共同背負過太多東西,深知不能僅因一件事物完成了任務就棄之不理。

    她的喉嚨劇烈抽動了一下。一聲聲響脫口而出,半是笑,半是哭。「你這混蛋,」她對著風、對著那個讓她發誓的男人低聲說道。隨後的哽咽讓她感到意外。她站在那兒直到情緒宣洩完畢,那是短暫、醜陋卻真實的情緒。接著她用手套擦了擦臉頰,開始下山。

    風變大了。第一陣真正的強風掃過她的臉,將雪片斜著吹成薄簾。她的臉頰灼痛,手套裡的手指陣陣發酸。這不再是個適合漫步的日子。

    下山花的時間比預期要長。她的腿感到疲憊,原本看起來乾淨細膩的雪現在隱藏著陷阱。兩次她都陷進了沒過膝蓋的雪堆裡,那是岩石在下方塌陷的地方。還有一次她摔得很重,側身滑倒,肩膀重重著地。裝著空骨灰罈的背包撞在她的脊椎上。她靜靜躺著,聽著自己的呼吸,以及呼吸之下那深邃的寂靜。

    「好吧,」她對樹木說,「到此為止了。」

    她站了起來。雪黏在她的外套、頭髮和褲腿上。她能感覺到寒意正向內滲透,搜尋著縫隙。她大腿的肌肉在顫抖。當她再次找到小路時,它顯得更窄了,彷彿一條穿過暗綠色世界的隧道。

    當她走回林間空地時,光線已經變得平淡。雲層壓得更低。煙囪不再冒煙。木屋蜷縮在那兒,屋頂蓋滿了新雪,小門廊也被掩埋了一半。

    她開了鎖,在門檻上踢掉靴子上的雪,走了進去。火熄滅了,空氣中瀰漫著灰燼和陳舊咖啡的味道。她的呼吸再次化作白霧。當她卸下背包,讓它砰的一聲落在地板上時,她的膝蓋幾乎要反抗了。有一刻她只是站在那兒,沒脫外套,帽子壓得很低,手指僵硬。房間感覺比早晨大了一些,角落退縮進陰影中。沒有他,房間的回音也變得不同了。

    隨後,舊習慣——那些沉默的僕人——回來了。她在爐子裡擺好木材,用火柴引火,直到火焰化作忙碌的劈啪聲。她把外套掛在掛鉤上,再次裝滿水壺。接著,她把帽子放在門邊的架子上,穿上那雙仍記得他腳趾形狀的舊拖鞋。

    窗戶在呼喚她。她端著熱茶走過去,檸檬和煙燻的香氣隨蒸汽升騰。玻璃模糊了。她用手掌擦出一個圓圈。

    雪變厚了。外面的世界失去了稜角。樹木模糊了,樹幹變成了污點,枝椏成了白茫茫原野中微弱的筆觸。甚至連山脊也消失了,只能看到下方的坡面,其餘部分都隱沒在雲霧中。在那上面的某個地方,灰燼已開始緩緩沉降。它們會鑽進每一道縫隙,每一個風停下的細微之處。春天時,融雪會帶著它們穿過土壤與岩石,匯入小溪,流向大河,流向那些她永遠不會見到的地方。

    「我做到了。」她對著窗戶說。

    如果閉上眼睛,她能想像他的回答。不是聲音,沒那麼清晰,而是一種存在感。在遠處的椅子上,他雙手握著自己的杯子。或者在爐灶旁,彎腰對著敞開的爐門,哄著大木頭燃燒。或者在門廊外,靴底砰砰作響,門即將伴隨著那熟悉的、鏽蝕的 squeal 聲打開。

    她睜開眼。房間是空的。雪花如羽毛般落下。

    孤獨依舊是孤獨。承諾並未改變這一點。未來的許多個清晨,他那一側的床鋪會保持平整,他在二手拍賣會上用五美元買來的咖啡壺只會為一個人煮咖啡。未來的許多個夜晚,風會從高坡猛烈吹下,震動窗戶,而黑暗中不再有另一個呼吸能讓她感到安穩。

    她喝著茶。熱氣滲透進她的胸膛和手臂。火燒旺了,在天花板上投下柔和的橘光,讓松木板顯得抽象,木結像微小的黑暗行星。她把空著的手搭在窗框上,隔著油漆感受那絲微弱的涼意。

 

窗外,雪仍在下。它接受世界原有的模樣——岩石與殘樁、屋頂與大山,並一層層覆蓋其上,片片相疊,如同呼吸般耐心。在那上面,在林線之上的旋風中,她所愛的男人已加入了這場造化。

    「再見。」她對他說,也對他們共同走過的歲月說。這句話在她心中安頓下來,彷彿一個終於找到了形狀的詞。

    她站在窗前凝望,直到光線褪去,直到玻璃倒映出室內而非窗外的世界。她看見了自己的臉,帶著皺紋,頭髮束起,眼神清澈,那是一個她認得、卻差點誤以為是陌生人的臉孔。在那倒影背後,雪繼續落下,輕柔而從容。

馬克·科達克 (Mark Kodak)

    初雪在凌晨時分悄然而至,無聲無息,沒有任何儀式感。當露絲醒來時,窗外的世界已換上冬裝。天空低低地壓在盆地般的群山之上,呈現出一種如瓷器般靜謐的藍色陰影。她緩緩坐起身,關節比她本人更早察覺到天氣的變化——膝蓋隱隱作痛,鎖骨處的一處陳年舊傷也隱隱發作,那是多年前在冰上摔倒留下的印記。

    她湊近窗戶,呼吸在玻璃上凝結成霧。木屋下方,山坡延伸進冷杉與白楊林中,樹幹從新雪中挺拔而出。溝壑裡的溪流消失了,石塊被掩埋,水聲被靜音。萬物顯得柔和而親近,彷彿世界在話說到一半時按下了暫停鍵。

    「時間到了。」她在空蕩蕩的房間裡大聲說道。

        骨灰罈放在冰冷的爐灶旁的桌上,那是一個冰冷、不鏽鋼材質的容器,看起來更像是博物館裡的陳列品,而非這間充滿松木節眼和舊被褥的小屋該有的東西。他一定會嘲笑它的。他原本想要一個咖啡罐,那種印著亮白色字母的紅色罐子。他在八月時提過一次,當時他在醫院窗戶投射出的冷冽光線中,肺部發出拉風箱般的聲響,卻仍相信自己能安排未來。

    「我不打算待在壁爐架上當獎盃,」他說,「初雪落下的時候,帶我上去。去那道山脊,你知道是哪一道。」

    「那道山脊,」她此刻重複著,彷彿除此之外別無他處。那是木屋上方一道裸露的山岩脊樑,丈量著他們共同的生活。那是一段漫長的花崗岩山肩,它承接風雨,飲盡夕陽,並在白晝最長的季節裡,將陰影投射在整個山谷。

    她拿起骨灰罈,觸手冰涼。她捧著它停頓了一會兒,拇指滑過拉絲金屬的表面,就像她以前輕撫他的手背那樣。她本以為悲傷會更尖銳些,但它卻像昨夜的雪,悄然無聲地降臨。曾經熟悉的一切都變得蒼白,彷彿屬於一段不再屬於她的生命。

    窗外,一隻山鴉從冷杉落到欄杆上,閃過一道藍光。它歪著頭朝屋裡看了看,抖掉背上的雪,再次飛走。

    露絲穿過房間。火早已熄滅,她細心地重新生火。兩根引火柴像手指般交叉,塞進一團扭過的報紙,再放入箱子裡最後一塊碎裂的白楊木。火柴發出嘶嘶聲,火光一閃便燒了起來。她等到木材燃燒的聲音變得穩定,才坐下燒水。習慣引領著她動作,在腦海中點名每一項任務:泡茶、麥片粥、紅羊毛衫、耐穿的靴子,還有那件聞起來有煙燻味和樹脂味的舊帆布大衣。

    與此同時,雪仍在下。雪花乾燥、細小、不知疲倦,濃密得遮蔽了冷杉的樹基。她告訴自己,她要等到風小一點、光線亮一點再出發。

    然而,她許下了承諾。她清楚記得那個日期,那席話。當時護士站在門口,手端托盤,眼神中帶著侷促的同情。他轉過枕頭上的腦袋,脖子上的筋絡凸起,眼中仍閃爍著那股固執的光芒。

    「初雪,」他說,「露絲,向我發誓。」

    她本不想束縛自己。她曾希望如果她讓未來保持開放,他也許還能跨進去,彷彿時間是可以討價還價的。

    然而,她聽見自己說:「我發誓。」

    水壺嗚鳴。她將水倒進他最愛的馬克杯,那是一個杯緣有缺口、印著麋鹿圖案的杯子,鹿角因長年清洗而磨掉了一半。她看著茶色在水中散開,起初很淡,隨後加深,零星的茶葉貼在瓷壁上,像微小的溺水之物。手中的熱度讓她感到寬慰。

    「他知道的,」她說,「他一直都知道。」

    她想起了他年輕時的樣子。不是在醫院裡被床欄和點滴線圍困的日子,而是那些年,他從山脊回來,鬍鬚上掛著雪,臉上的神情彷彿世界剛對他敞開了一道縫隙,足以向他揭示某種微小而必要的真理。他從不是個滔滔不絕的人,他承載喜悅的方式就像搬運木柴,緊貼胸膛,雙肩微躬。她曾看見他在門階上抱著木柴駐足,靴印融進積雪中,那時她便知道他見證了某些留下印記的事物。

    「一隻狐狸,」在她不肯罷休地追問下,他會說,「在高處。在你想不到有生物能走的地方留下了腳印。」

    或者是,「那上面有一棵樹,是從裸岩裡長出來的。」

    有時則什麼也沒說。只有那種奇異、羞澀、歪著頭的微笑,那是最初讓她淪陷的模樣。

    他們原本沒打算長住。他們以為這棟木屋只是夏天的臨時居所,那是他們買下的便宜棕色方房子,因為房地產經紀人找不到其他更傻的人了。經紀人曾警告他們:沒電、冬天沒人清雪、每年春天水會變黃一週。他們曾一起站在這間小房裡,看著地板向爐灶傾斜,風吹進角落,露絲當時心想:這可不行。

    接著,他打開了後門——那是一扇帶著黃銅把手的薄木門。山脊在林間空地外聳立,像山脈的肩膀、脖頸和頭顱,積雪填滿了凹陷處。天空似乎近到觸手可及。

    「看。」他說。

    她看了。大山傲然挺立,無需任何歉意。他似乎已經融入了山的本質——那種固執的隆起,那種拒絕被軟化的姿態。從那以後的每個冬天,他們都留了下來。

    骨灰罈靜靜坐在桌上,耐心地等待著。她將它滑進他每次健行都用的舊帆布背包裡,背包的接縫因長年的汗水和雨水而變深。拉鍊像往常一樣在半路卡住了,彷彿想把過去留在裡面。她耐心地哄著它拉上。

    露絲打開門。白晝以一陣短促、寒冷的驚奇迎接她。雪花如羽毛般落在她的髮間、臉頰。第一步就陷到了腳踝。世界既是新的,也不是新的。每一塊殘樁和岩石都改變了輪廓。同樣的樹木站在同樣的地方,此刻披上了銀裝,枝椏拉伸成奇異的姿勢。

    她出於習慣鎖上了門,儘管最近的鄰居也在幾英里之外。

    通往山脊的小徑始於木堆後方,是穿過樹林的一條狹窄咽喉。那是他經年累月用靴子踏出來的,甚至連夏天的草也記住了那條路。今天,它消失在雪下了。她必須信任自己的腳,信任身體對每一次轉彎和隆起的記憶,就像他在狩獵的早晨,即便大霧籠罩也能信任這條路一樣。

    她擠進冷杉林。樹枝下的雪較淺,像粉末般灑在針葉上,在暗綠色中顯得格外明亮。她的靴子找到了舊車轍,找到了埋在土下像骨頭般的岩石。背包很重,骨灰罈頂在她的肩胛骨之間。

    一步一腳印,她心想。呼吸找到了節奏,將稀薄的空氣吸進蒼老的肺部,再呼出一團團破碎的白霧。

    她想起另一次攀登。那是不同的季節。九月下旬,白楊樹燃燒著耀眼的金色,刺得人眼睛生疼。

    「如果我死在這裡,」他曾說,「別把我抬下去。把我留給老鷹。」

    「你不會死的。」她曾對他說。那時這只是一個玩笑。他渾身是精壯的肌肉和曬成棕色的皮膚,鬍鬚大半還是黑色的。死亡的念頭顯得不合時宜,就像小路上冒出來的推銷員。

    「我只是隨便說說,」他說,「動物不會把彼此搬來搬去。那沒意義。」

    現在,她在雪中開路,在沉寂中喘著粗氣,低聲說:「你得到了一部分你想要的。」

    森林變稀疏了。樹木縮小,然後消失。山路變得陡峭。這裡的雪沒有遮攔,深邃、潔白、未經踩踏。她的雙腿痠痛。她用力踏入雪中,在白色之下尋找任何可以支撐的實物。風毫無阻礙地襲來,直接從高坡掃下,刺得她眼淚在眼角結成了冰。

    在小徑的一處低窪處,她停了下來。下方的木屋在雪白中只剩一個黑色的小方塊。煙囪冒出的煙變薄了。她將回到一個冰冷的家。

    她脫下背包。手指在拉鍊上顯得很笨拙。金屬凍得刺骨。她費力地取出骨灰罈,赤手空拳地握著,直到痛感轉為麻木。

    「你想怎麼做?」她對著空氣問道,「要一段悼詞?詩意一點?慢一點?還是簡短點?」

    風以穩定的推力回答了她。

    他從不喜歡演講。在他們的婚禮上,他的哥哥試圖敬酒,卻迷失在關於河流、道路和上帝計劃的一連串隱喻中。事後,在酒館上方租來的房間裡,他搖了搖頭。

    「如果有人知道計劃是什麼,」他說,「他們也沒告訴過我。」

    「你不好奇嗎?」她問。

    他聳了聳肩,解開袖口的扣子。「沒有地圖,這一天也夠漫長了。」

    於是現在,她省去了悼詞。她轉開蓋子,發出一聲細微的金屬摩擦聲。

    裡面的灰燼比她想像中更輕,蒼白而細膩,還有一些頑固的顆粒。殯葬經理曾抱歉地說,那是骨骼碎片,火化爐有時無法完全處理,我們盡力了。

    「我從沒想過你會是個省事的人。」她喃喃自語。

    她帶著骨灰罈走向岩石的最邊緣。山谷在她腳下延伸。下方的河流在冰層下流動。想到這些水最終會流經停車場、垃圾填埋場,以及那些從未聽聞過他的農舍,她覺得有些不對勁。

    「就在這兒吧。」她說。

    她傾倒了骨灰罈。

    灰燼躍入空中,立刻被風奪走。它們沒有筆直落下,而是化作一片灰色的紗簾升騰、旋轉、擴散,隨後變薄。有些灰燼盪回到她身上,沾在她的外套、睫毛和破損的皮手套上。她沒有躲閃。有些灰燼碰到了她的臉。它們嚐起來沒有味道,只是舌尖上一抹細微的砂礫感。

    她想起三個月前他在沙發上的樣子,毯子蓋到胸口,雙眼緊閉。氧氣機發出嗡嗡聲。他的呼吸斷斷續續,偷走一口氣,再緩緩吐出。她坐在那張多年來已契合她身形的椅子上。她盯著他的胸口,數著每一次起伏,擔心如果她停下來,他也會停止呼吸。

    有一次,他沒睜開眼,卻說:「妳在盯著我看。」

    「這是我的工作。」

    「妳的工作是活得比我久,」他說,「而不是把我留在這兒。」

    現在,她用手套背抹了把臉。他最後的身影隨風飄散,尋找著凹穴、樹皮和兔子會挖洞的積雪。她望向凍結的懸崖邊,雪已經蓋住了她的靴印,磨平了稜角,使其變得柔和。

    她把蓋子旋回空的骨灰罈。它似乎變小了,成了一個使命已達的容器。她曾考慮把它扔進山谷,讓它旋轉著捕捉光線,消失在某個被遺忘的溝壑。但她還是把它滑進了背包。他們曾共同背負過太多東西,深知不能僅因一件事物完成了任務就棄之不理。

    她的喉嚨劇烈抽動了一下。一聲聲響脫口而出,半是笑,半是哭。「你這混蛋,」她對著風、對著那個讓她發誓的男人低聲說道。隨後的哽咽讓她感到意外。她站在那兒直到情緒宣洩完畢,那是短暫、醜陋卻真實的情緒。接著她用手套擦了擦臉頰,開始下山。

    風變大了。第一陣真正的強風掃過她的臉,將雪片斜著吹成薄簾。她的臉頰灼痛,手套裡的手指陣陣發酸。這不再是個適合漫步的日子。

    下山花的時間比預期要長。她的腿感到疲憊,原本看起來乾淨細膩的雪現在隱藏著陷阱。兩次她都陷進了沒過膝蓋的雪堆裡,那是岩石在下方塌陷的地方。還有一次她摔得很重,側身滑倒,肩膀重重著地。裝著空骨灰罈的背包撞在她的脊椎上。她靜靜躺著,聽著自己的呼吸,以及呼吸之下那深邃的寂靜。

    「好吧,」她對樹木說,「到此為止了。」

    她站了起來。雪黏在她的外套、頭髮和褲腿上。她能感覺到寒意正向內滲透,搜尋著縫隙。她大腿的肌肉在顫抖。當她再次找到小路時,它顯得更窄了,彷彿一條穿過暗綠色世界的隧道。

    當她走回林間空地時,光線已經變得平淡。雲層壓得更低。煙囪不再冒煙。木屋蜷縮在那兒,屋頂蓋滿了新雪,小門廊也被掩埋了一半。

    她開了鎖,在門檻上踢掉靴子上的雪,走了進去。火熄滅了,空氣中瀰漫著灰燼和陳舊咖啡的味道。她的呼吸再次化作白霧。當她卸下背包,讓它砰的一聲落在地板上時,她的膝蓋幾乎要反抗了。有一刻她只是站在那兒,沒脫外套,帽子壓得很低,手指僵硬。房間感覺比早晨大了一些,角落退縮進陰影中。沒有他,房間的回音也變得不同了。

    隨後,舊習慣——那些沉默的僕人——回來了。她在爐子裡擺好木材,用火柴引火,直到火焰化作忙碌的劈啪聲。她把外套掛在掛鉤上,再次裝滿水壺。接著,她把帽子放在門邊的架子上,穿上那雙仍記得他腳趾形狀的舊拖鞋。

    窗戶在呼喚她。她端著熱茶走過去,檸檬和煙燻的香氣隨蒸汽升騰。玻璃模糊了。她用手掌擦出一個圓圈。

    雪變厚了。外面的世界失去了稜角。樹木模糊了,樹幹變成了污點,枝椏成了白茫茫原野中微弱的筆觸。甚至連山脊也消失了,只能看到下方的坡面,其餘部分都隱沒在雲霧中。在那上面的某個地方,灰燼已開始緩緩沉降。它們會鑽進每一道縫隙,每一個風停下的細微之處。春天時,融雪會帶著它們穿過土壤與岩石,匯入小溪,流向大河,流向那些她永遠不會見到的地方。

    「我做到了。」她對著窗戶說。

    如果閉上眼睛,她能想像他的回答。不是聲音,沒那麼清晰,而是一種存在感。在遠處的椅子上,他雙手握著自己的杯子。或者在爐灶旁,彎腰對著敞開的爐門,哄著大木頭燃燒。或者在門廊外,靴底砰砰作響,門即將伴隨著那熟悉的、鏽蝕的 squeal 聲打開。

    她睜開眼。房間是空的。雪花如羽毛般落下。

    孤獨依舊是孤獨。承諾並未改變這一點。未來的許多個清晨,他那一側的床鋪會保持平整,他在二手拍賣會上用五美元買來的咖啡壺只會為一個人煮咖啡。未來的許多個夜晚,風會從高坡猛烈吹下,震動窗戶,而黑暗中不再有另一個呼吸能讓她感到安穩。

    她喝著茶。熱氣滲透進她的胸膛和手臂。火燒旺了,在天花板上投下柔和的橘光,讓松木板顯得抽象,木結像微小的黑暗行星。她把空著的手搭在窗框上,隔著油漆感受那絲微弱的涼意。

 

窗外,雪仍在下。它接受世界原有的模樣——岩石與殘樁、屋頂與大山,並一層層覆蓋其上,片片相疊,如同呼吸般耐心。在那上面,在林線之上的旋風中,她所愛的男人已加入了這場造化。

    「再見。」她對他說,也對他們共同走過的歲月說。這句話在她心中安頓下來,彷彿一個終於找到了形狀的詞。

    她站在窗前凝望,直到光線褪去,直到玻璃倒映出室內而非窗外的世界。她看見了自己的臉,帶著皺紋,頭髮束起,眼神清澈,那是一個她認得、卻差點誤以為是陌生人的臉孔。在那倒影背後,雪繼續落下,輕柔而從容。


沒有留言:

張貼留言