2026年5月15日 星期五

You'll Love Me Yet by Robert Browning

 


You'll Love Me Yet

by Robert Browning

 

You'll Love Me Yet

Fenugreek sprouts in India

 

YOU'LL love me yet!—and I can tarry

  Your love's protracted growing:

June rear'd that bunch of flowers you carry,

  From seeds of April's sowing.

 

I plant a heartful now: some seed

  At least is sure to strike,

And yield—what you'll not pluck indeed,

  Not love, but, may be, like.

 

You'll look at least on love's remains,

  A grave's one violet:

Your look?—that pays a thousand pains.

  What's death? You'll love me yet!

 

你仍然會愛上我的

印度的胡蘆巴豆芽

你仍然會愛我的!--我可以等待

  你的愛在漫長的成長。

6月,你帶著的那束花已經開了。

  從四月播種的種子中開出。

 

我現在種下了一顆心:一些種子

  至少是肯定會發作的。

  不是愛,可能是喜歡。

你至少要看一下愛情的遺跡。

 

  墳墓裡的一朵紫羅蘭。

  死亡是什麼?你仍然會愛我!


沒有留言:

張貼留言